| (2)
Al-Baqarah:
The Cow |
سورة
البقرة |
|
 |
مَّثَلُ
الَّذِينَ
يُنفِقُونَ
أَمْوَالَهُمْ
فِي
سَبِيلِ
اللّهِ
كَمَثَلِ
حَبَّةٍ
أَنبَتَتْ
سَبْعَ
سَنَابِلَ
فِي كُلِّ
سُنبُلَةٍ
مِّئَةُ
حَبَّةٍ
وَاللّهُ
يُضَاعِفُ
لِمَن
يَشَاء
وَاللّهُ
وَاسِعٌ
عَلِيمٌ
261. The simile of the ones who spend their wealth in the
way of Allah is like the simile of a grain that vegetates seven
spikes, in each spike is one hundred grains, and Allah
multiplies to whoever He wills; and Allah is most capacious,
most knowledgeable.
الَّذِينَ
يُنفِقُونَ
أَمْوَالَهُمْ
فِي
سَبِيلِ
اللّهِ
ثُمَّ لاَ
يُتْبِعُونَ
مَا
أَنفَقُواُ
مَنًّا
وَلاَ
أَذًى
لَّهُمْ
أَجْرُهُمْ
عِندَ
رَبِّهِمْ
وَلاَ
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ
هُمْ
يَحْزَنُونَ
262. The ones who spend their wealth in the way of Allah
then follow not what they spent (by) causing obligation or
harm - for them, their reward is at their Lord, and no fear is
upon them and not are they saddened.
قَوْلٌ
مَّعْرُوفٌ
وَمَغْفِرَةٌ
خَيْرٌ
مِّن
صَدَقَةٍ
يَتْبَعُهَا
أَذًى
وَاللّهُ
غَنِيٌّ
حَلِيمٌ
263. Decorous speech and forgiveness are better than charity
followed by harm, and Allah is most rich, most forbearing.
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُواْ
لاَ
تُبْطِلُواْ
صَدَقَاتِكُم
بِالْمَنِّ
وَالأذَى
كَالَّذِي
يُنفِقُ
مَالَهُ
رِئَاء
النَّاسِ
وَلاَ
يُؤْمِنُ
بِاللّهِ
وَالْيَوْمِ
الآخِرِ
فَمَثَلُهُ
كَمَثَلِ
صَفْوَانٍ
عَلَيْهِ
تُرَابٌ
فَأَصَابَهُ
وَابِلٌ
فَتَرَكَهُ
صَلْدًا
لاَّ
يَقْدِرُونَ
عَلَى
شَيْءٍ
مِّمَّا
كَسَبُواْ
وَاللّهُ
لاَ
يَهْدِي
الْقَوْمَ
الْكَافِرِينَ
264. O you the ones who have faith, negate not your charity by
causing obligation or harm like the one who spends his wealth
ostentatiously for the people and has not faith in Allah and the
Last Day. Thus, his simile is like the simile of a
boulder, on top of which is soil, then it is impacted with a
downpour that leaves it solid - not are they able over anything
from what they earned, and Allah guides not the repudiating
people.
وَمَثَلُ
الَّذِينَ
يُنفِقُونَ
أَمْوَالَهُمُ
ابْتِغَاء
مَرْضَاتِ
اللّهِ
وَتَثْبِيتًا
مِّنْ
أَنفُسِهِمْ
كَمَثَلِ
جَنَّةٍ
بِرَبْوَةٍ
أَصَابَهَا
وَابِلٌ
فَآتَتْ
أُكُلَهَا
ضِعْفَيْنِ
فَإِن
لَّمْ
يُصِبْهَا
وَابِلٌ
فَطَلٌّ
وَاللّهُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ
265. And the simile of the ones who spend their wealth seeking
the contentment of Allah and stabilization of themselves, is
like the simile of a garden upon a hill impacted by a downpour;
thus, it provides its eatables twofold. So if it is not
impacted by a downpour then by a drizzle, and Allah is in what
you perform most sighted.
أَيَوَدُّ
أَحَدُكُمْ
أَن
تَكُونَ
لَهُ
جَنَّةٌ
مِّن
نَّخِيلٍ
وَأَعْنَابٍ
تَجْرِي
مِن
تَحْتِهَا
الأَنْهَارُ
لَهُ
فِيهَا
مِن كُلِّ
الثَّمَرَاتِ
وَأَصَابَهُ
الْكِبَرُ
وَلَهُ
ذُرِّيَّةٌ
ضُعَفَاء
فَأَصَابَهَا
إِعْصَارٌ
فِيهِ
نَارٌ
فَاحْتَرَقَتْ
كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّهُ
لَكُمُ
الآيَاتِ
لَعَلَّكُمْ
تَتَفَكَّرُونَ
266. Would one of you fancy that there were for him a garden of
palms and grapevines, running beneath it are rivers, and for him
in it was from every fruit while impacted him had
senescence and he had weak progeny - then impacted it did a
cyclone with fire therein so it burned? Thus, manifests
does Allah for you the signs so you might bethink.
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُواْ
أَنفِقُواْ
مِن
طَيِّبَاتِ
مَا
كَسَبْتُمْ
وَمِمَّا
أَخْرَجْنَا
لَكُم
مِّنَ
الأَرْضِ
وَلاَ
تَيَمَّمُواْ
الْخَبِيثَ
مِنْهُ
تُنفِقُونَ
وَلَسْتُم
بِآخِذِيهِ
إِلاَّ
أَن
تُغْمِضُواْ
فِيهِ
وَاعْلَمُواْ
أَنَّ
اللّهَ
غَنِيٌّ
حَمِيدٌ
267. O you the ones who have faith, spend from the niceties of
what you earned and from what We issued for you from the earth,
and aim not (for) the vile of it, to spend from it, while you
would not be takers (of) it unless you had closed eyes; and know
that Allah is rich, most praiseworthy.
الشَّيْطَانُ
يَعِدُكُمُ
الْفَقْرَ
وَيَأْمُرُكُم
بِالْفَحْشَاء
وَاللّهُ
يَعِدُكُم
مَّغْفِرَةً
مِّنْهُ
وَفَضْلاً
وَاللّهُ
وَاسِعٌ
عَلِيمٌ
268. Satan promises you poverty and orders you with
offensiveness while Allah promises you forgiveness from Him and
favors, and Allah is capacious, most knowledgeable.
يُؤتِي
الْحِكْمَةَ
مَن
يَشَاء
وَمَن
يُؤْتَ
الْحِكْمَةَ
فَقَدْ
أُوتِيَ
خَيْرًا
كَثِيراً
وَمَا
يَذَّكَّرُ
إِلاَّ
أُوْلُواْ
الأَلْبَابِ
269. He provides judiciousness to whoever He wills; and whoever
is provided judiciousness, then he has truly been provided
abundant goodness, and none remember except the ones with
cognition.
وَمَا
أَنفَقْتُم
مِّن
نَّفَقَةٍ
أَوْ
نَذَرْتُم
مِّن
نَّذْرٍ
فَإِنَّ
اللّهَ
يَعْلَمُهُ
وَمَا
لِلظَّالِمِينَ
مِنْ
أَنصَارٍ
270. And whatever you spend of an expenditure or you vow of a
vow, then assuredly Allah knows it; and not for the oppressors
are any champions.
إِن
تُبْدُواْ
الصَّدَقَاتِ
فَنِعِمَّا
هِيَ
وَإِن
تُخْفُوهَا
وَتُؤْتُوهَا
الْفُقَرَاء
فَهُوَ
خَيْرٌ
لُّكُمْ
وَيُكَفِّرُ
عَنكُم
مِّن
سَيِّئَاتِكُمْ
وَاللّهُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
خَبِيرٌ
271. If you exhibit the charities then commendable are they, and
if you hide them and provide them (to) the poor then it is
better for you and He expiates for you from your ills; and Allah
is in what you perform most informed.
لَّيْسَ
عَلَيْكَ
هُدَاهُمْ
وَلَـكِنَّ
اللّهَ
يَهْدِي
مَن
يَشَاء
وَمَا
تُنفِقُواْ
مِنْ
خَيْرٍ
فَلأنفُسِكُمْ
وَمَا
تُنفِقُونَ
إِلاَّ
ابْتِغَاء
وَجْهِ
اللّهِ
وَمَا
تُنفِقُواْ
مِنْ
خَيْرٍ
يُوَفَّ
إِلَيْكُمْ
وَأَنتُمْ
لاَ
تُظْلَمُونَ
272. Not upon you is their guidance, but Allah guides whoever He
wills; and whatever you spend of goodness then it is for your
selves, and you spend not except seeking the Countenance of
Allah; and whatever you spend of goodness is fulfilled unto you
and you are oppressed not.
لِلْفُقَرَاء
الَّذِينَ
أُحصِرُواْ
فِي
سَبِيلِ
اللّهِ
لاَ
يَسْتَطِيعُونَ
ضَرْبًا
فِي
الأَرْضِ
يَحْسَبُهُمُ
الْجَاهِلُ
أَغْنِيَاء
مِنَ
التَّعَفُّفِ
تَعْرِفُهُم
بِسِيمَاهُمْ
لاَ
يَسْأَلُونَ
النَّاسَ
إِلْحَافًا
وَمَا
تُنفِقُواْ
مِنْ
خَيْرٍ
فَإِنَّ
اللّهَ
بِهِ
عَلِيمٌ
273. (It is) for the poor, the ones who are confined in the way
of Allah, they cannot strike out into the land. Counts
them does the ignorant (one) as rich, from (their) abstinence -
you (shall) know them by their brands, they ask not the people
importunely. And whatever you spend of goodness, then
assuredly Allah is in it most knowledgeable.
الَّذِينَ
يُنفِقُونَ
أَمْوَالَهُم
بِاللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
سِرًّا
وَعَلاَنِيَةً
فَلَهُمْ
أَجْرُهُمْ
عِندَ
رَبِّهِمْ
وَلاَ
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ
هُمْ
يَحْزَنُونَ
274. The ones who spend their wealth by night and daytime,
concealed and declared, then for them is their reward at their
Lord; and no fear is upon them, and not are they saddened.
الَّذِينَ
يَأْكُلُونَ
الرِّبَا
لاَ
يَقُومُونَ
إِلاَّ
كَمَا
يَقُومُ
الَّذِي
يَتَخَبَّطُهُ
الشَّيْطَانُ
مِنَ
الْمَسِّ
ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
قَالُواْ
إِنَّمَا
الْبَيْعُ
مِثْلُ
الرِّبَا
وَأَحَلَّ
اللّهُ
الْبَيْعَ
وَحَرَّمَ
الرِّبَا
فَمَن
جَاءهُ
مَوْعِظَةٌ
مِّن
رَّبِّهِ
فَانتَهَىَ
فَلَهُ
مَا
سَلَفَ
وَأَمْرُهُ
إِلَى
اللّهِ
وَمَنْ
عَادَ
فَأُوْلَـئِكَ
أَصْحَابُ
النَّارِ
هُمْ
فِيهَا
خَالِدُونَ
275. The ones who eat the augmentation (usury) rise not except
as rises does the one who beats him does Satan with being
touched (by madness). That, because they said,
"In fact, selling is similar to augmentation."
Yet, legitimized did Allah the selling and He
sanctioned the augmentation. Thus, whoever came to him did
an exhortation from his Lord so he ceased, then unto him is what
preceded and his affair is unto Allah. And whoever
repeated, then those are the Companions of The Fire and they are
in it eternally.
يَمْحَقُ
اللّهُ
الْرِّبَا
وَيُرْبِي
الصَّدَقَاتِ
وَاللّهُ
لاَ
يُحِبُّ
كُلَّ
كَفَّارٍ
أَثِيمٍ
276. Allah expunges the augmentation (usury) and augments the
charities, and Allah likes not every repudiator, wicked one.
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّالِحَاتِ
وَأَقَامُواْ
الصَّلاَةَ
وَآتَوُاْ
الزَّكَاةَ
لَهُمْ
أَجْرُهُمْ
عِندَ
رَبِّهِمْ
وَلاَ
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ
هُمْ
يَحْزَنُونَ
277. Assuredly the ones who had faith, and performed righteousness,
and established the prayers, and provided the Zakah - for them,
their reward is at their Lord; and no fear is upon them and not
are they saddened.
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُواْ
اتَّقُواْ
اللّهَ
وَذَرُواْ
مَا
بَقِيَ
مِنَ
الرِّبَا
إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
278. O you the ones who have faith, venerate Allah and leave
what remains of the augmentation (usury), if you were ever
faithful.
فَإِن
لَّمْ
تَفْعَلُواْ
فَأْذَنُواْ
بِحَرْبٍ
مِّنَ
اللّهِ
وَرَسُولِهِ
وَإِن
تُبْتُمْ
فَلَكُمْ
رُؤُوسُ
أَمْوَالِكُمْ
لاَ
تَظْلِمُونَ
وَلاَ
تُظْلَمُونَ
279. So if you don't do it, then be announced of a war from
Allah and His messenger; and if you repent, then for you is your
money's principal - you oppress not, and not are you
oppressed.
وَإِن
كَانَ
ذُو
عُسْرَةٍ
فَنَظِرَةٌ
إِلَى
مَيْسَرَةٍ
وَأَن
تَصَدَّقُواْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ
إِن
كُنتُمْ
تَعْلَمُونَ
280. And if he was in difficulty, then a reprieve until
easement; and that you give charity is better for you, if you
were ever knowing.
 |
| This
page last modified on: April 18, 2007 -
Click
here to see edits.
|