وَكَذَلِكَ
أَعْثَرْنَا
عَلَيْهِمْ
لِيَعْلَمُوا
أَنَّ
وَعْدَ
اللَّهِ
حَقٌّ
وَأَنَّ
السَّاعَةَ
لَا
رَيْبَ
فِيهَا
إِذْ
يَتَنَازَعُونَ
بَيْنَهُمْ
أَمْرَهُمْ
فَقَالُوا
ابْنُوا
عَلَيْهِم
بُنْيَانًا
رَّبُّهُمْ
أَعْلَمُ
بِهِمْ
قَالَ
الَّذِينَ
غَلَبُوا
عَلَى
أَمْرِهِمْ
لَنَتَّخِذَنَّ
عَلَيْهِم
مَّسْجِدًا
21. And thus We made them discovered so they know that the
promise of Allah is right, and that The Hour has no suspicion in
it. For, they disputed among them, their affair; so they
said, "Build over them a building, their Lord is most
knowledgeable of them." Said did the ones who conquered
their affair, "We will surely take up over them a Masjid."
سَيَقُولُونَ
ثَلَاثَةٌ
رَّابِعُهُمْ
كَلْبُهُمْ
وَيَقُولُونَ
خَمْسَةٌ
سَادِسُهُمْ
كَلْبُهُمْ
رَجْمًا
بِالْغَيْبِ
وَيَقُولُونَ
سَبْعَةٌ
وَثَامِنُهُمْ
كَلْبُهُمْ
قُل
رَّبِّي
أَعْلَمُ
بِعِدَّتِهِم
مَّا
يَعْلَمُهُمْ
إِلَّا
قَلِيلٌ
فَلَا
تُمَارِ
فِيهِمْ
إِلَّا
مِرَاء
ظَاهِرًا
وَلَا
تَسْتَفْتِ
فِيهِم
مِّنْهُمْ
أَحَدًا
22. They will say, "Three, their fourth is their
dog." And they say, "Five, their sixth is their
dog,"...pelting into the unseen. And they say,
"Seven, and their eighth is their dog." Say:
"My Lord is most knowledgeable of their number, know them
not do but a few." So contend not about them, except
with prevailing contention, and seek not ruling about them from
any one of them.
وَلَا
تَقُولَنَّ
لِشَيْءٍ
إِنِّي
فَاعِلٌ
ذَلِكَ
غَدًا
23. And say not of anything, "Assuredly I am doing that
tomorrow..."
إِلَّا
أَن
يَشَاء
اللَّهُ
وَاذْكُر
رَّبَّكَ
إِذَا
نَسِيتَ
وَقُلْ
عَسَى
أَن
يَهْدِيَنِ
رَبِّي
لِأَقْرَبَ
مِنْ
هَذَا
رَشَدًا
24. ...except (while saying) "If Allah wills."
And remember your Lord when you forget and say, "Perhaps
(it is) that my Lord will guide me to (what is) nearer than this
in reason."
وَلَبِثُوا
فِي
كَهْفِهِمْ
ثَلَاثَ
مِئَةٍ
سِنِينَ
وَازْدَادُوا
تِسْعًا
25. And they subsisted in their cave three hundred years, and
increased (by) nine.
قُلِ
اللَّهُ
أَعْلَمُ
بِمَا
لَبِثُوا
لَهُ
غَيْبُ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
أَبْصِرْ
بِهِ
وَأَسْمِعْ
مَا
لَهُم
مِّن
دُونِهِ
مِن
وَلِيٍّ
وَلَا
يُشْرِكُ
فِي
حُكْمِهِ
أَحَدًا
26. Say: "Allah is most knowledgeable in how long they
subsisted, to Him is the unseen of the heavens and Earth.
All Seeing is He, and All Hearing!" Not for them, outside
of Him, is any trustee and He associates not in His
judiciousness, anyone.
وَاتْلُ
مَا
أُوحِيَ
إِلَيْكَ
مِن
كِتَابِ
رَبِّكَ
لَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمَاتِهِ
وَلَن
تَجِدَ
مِن
دُونِهِ
مُلْتَحَدًا
27. And recite what was inspired to you of the writ of your
Lord, none is a substituter of His words; and you will find not, outside
of Him, a resort.
وَاصْبِرْ
نَفْسَكَ
مَعَ
الَّذِينَ
يَدْعُونَ
رَبَّهُم
بِالْغَدَاةِ
وَالْعَشِيِّ
يُرِيدُونَ
وَجْهَهُ
وَلَا
تَعْدُ
عَيْنَاكَ
عَنْهُمْ
تُرِيدُ
زِينَةَ
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
وَلَا
تُطِعْ
مَنْ
أَغْفَلْنَا
قَلْبَهُ
عَن
ذِكْرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوَاهُ
وَكَانَ
أَمْرُهُ
فُرُطًا
28. And make yourself patient with the ones who call their Lord
in the morn and (at) dusk wanting His Countenance, and transfer
not your eyes from them; you want (but)
the decoration of the worldly life. And obey not whoever
We made his core oblivious from Our remembrance and follows his
whims, and his affair is ever remiss.
وَقُلِ
الْحَقُّ
مِن
رَّبِّكُمْ
فَمَن
شَاء
فَلْيُؤْمِن
وَمَن
شَاء
فَلْيَكْفُرْ
إِنَّا
أَعْتَدْنَا
لِلظَّالِمِينَ
نَارًا
أَحَاطَ
بِهِمْ
سُرَادِقُهَا
وَإِن
يَسْتَغِيثُوا
يُغَاثُوا
بِمَاء
كَالْمُهْلِ
يَشْوِي
الْوُجُوهَ
بِئْسَ
الشَّرَابُ
وَسَاءتْ
مُرْتَفَقًا
29. And say, "The right is from your Lord, so whoever wills
then let him have faith, and whoever wills let him
repudiate." Assuredly We have prepared for the
oppressors fire, encompasses them does its canopy; and if they
seek relief, they are relieved with water like sludge searing
the countenances. Miserable is the drink, and ill is the
place of alleviation.
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
إِنَّا
لَا
نُضِيعُ
أَجْرَ
مَنْ
أَحْسَنَ
عَمَلًا
30. Assuredly the ones who had faith and performed righteousness,
assuredly We waste not the reward of whoever refined in (their)
deeds.
أُوْلَئِكَ
لَهُمْ
جَنَّاتُ
عَدْنٍ
تَجْرِي
مِن
تَحْتِهِمُ
الْأَنْهَارُ
يُحَلَّوْنَ
فِيهَا
مِنْ
أَسَاوِرَ
مِن
ذَهَبٍ
وَيَلْبَسُونَ
ثِيَابًا
خُضْرًا
مِّن
سُندُسٍ
وَإِسْتَبْرَقٍ
مُّتَّكِئِينَ
فِيهَا
عَلَى
الْأَرَائِكِ
نِعْمَ
الثَّوَابُ
وَحَسُنَتْ
مُرْتَفَقًا
31. Those are the ones who for them are the Gardens of Eden,
running from beneath them are rivers. They are adorned in
it with bracelets of gold; and are garmented (in) green clothes
of fine silk and brocade, reclining in it upon divans.
Commendable is the award, and refined is the place of
alleviation.
وَاضْرِبْ
لَهُم
مَّثَلًا
رَّجُلَيْنِ
جَعَلْنَا
لِأَحَدِهِمَا
جَنَّتَيْنِ
مِنْ
أَعْنَابٍ
وَحَفَفْنَاهُمَا
بِنَخْلٍ
وَجَعَلْنَا
بَيْنَهُمَا
زَرْعًا
32. And strike for them a simile of two men; We made for one
of them two gardens of grapes and We encircled them with palms,
and We made between them plants.
كِلْتَا
الْجَنَّتَيْنِ
آتَتْ
أُكُلَهَا
وَلَمْ
تَظْلِمْ
مِنْهُ
شَيْئًا
وَفَجَّرْنَا
خِلَالَهُمَا
نَهَرًا
33. Both gardens provided their eatables and oppressed not
therein from
anything, and We burst through them a river.
وَكَانَ
لَهُ
ثَمَرٌ
فَقَالَ
لِصَاحِبِهِ
وَهُوَ
يُحَاوِرُهُ
أَنَا
أَكْثَرُ
مِنكَ
مَالًا
وَأَعَزُّ
نَفَرًا
34. And for him was fruit, so he said to his companion while he
was discussing with him, "I am more abundant than you in
wealth and more esteemed in persons."
وَدَخَلَ
جَنَّتَهُ
وَهُوَ
ظَالِمٌ
لِّنَفْسِهِ
قَالَ
مَا
أَظُنُّ
أَن
تَبِيدَ
هَذِهِ
أَبَدًا
35. And he entered his garden while he was oppressive to
himself; he said, "Not do I surmise that this will be
eradicated, ever."
وَمَا
أَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَائِمَةً
وَلَئِن
رُّدِدتُّ
إِلَى
رَبِّي
لَأَجِدَنَّ
خَيْرًا
مِّنْهَا
مُنقَلَبًا
36. "And not do I surmise that The Hour will be
established, and if I do revert to my Lord I will find better
than it (as) a recourse."
قَالَ
لَهُ
صَاحِبُهُ
وَهُوَ
يُحَاوِرُهُ
أَكَفَرْتَ
بِالَّذِي
خَلَقَكَ
مِن
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِن
نُّطْفَةٍ
ثُمَّ
سَوَّاكَ
رَجُلًا
37. Said to him did his companion while he was discussing with
him, "Have you repudiated in the One who created you from
soil, then from a distillate, then He leveled you (as) a
man?"
لَّكِنَّا
هُوَ
اللَّهُ
رَبِّي
وَلَا
أُشْرِكُ
بِرَبِّي
أَحَدًا
38. "But as for me, He is Allah, my Lord; and I associate
not with my Lord anyone."
وَلَوْلَا
إِذْ
دَخَلْتَ
جَنَّتَكَ
قُلْتَ
مَا شَاء
اللَّهُ
لَا
قُوَّةَ
إِلَّا
بِاللَّهِ
إِن
تُرَنِ
أَنَا
أَقَلَّ
مِنكَ
مَالًا
وَوَلَدًا
39. "And why, when you enter your garden, don't you say
'Whatever Allah wills, (there is) no strength except by Allah'
if you see me less than you in wealth and child?"
فَعَسَى
رَبِّي
أَن
يُؤْتِيَنِ
خَيْرًا
مِّن
جَنَّتِكَ
وَيُرْسِلَ
عَلَيْهَا
حُسْبَانًا
مِّنَ
السَّمَاء
فَتُصْبِحَ
صَعِيدًا
زَلَقًا
40. "So perhaps my Lord will provide me better than your
garden; and send upon it an accounting from the sky, thus it
will become slippery ground."
 |
| This
page last modified on: April 18, 2007 -
Click
here to see edits.
|